Guernésiais – Guernsey French

Scroll down for language notes.

Translated and read by Yan Marquis

(This is similar to Norman French)

Londinium

Mets t’n oréle à la terre –
et oués les bulliaons dé pourrie chaer,
lé camas d’forgeaeu et d’frettaeu d’reues.
Lé cordier qu’allaogne et corde.
Tes iaers piqu’raont au senteur
d’fumaï d’boués, i tcheurraonts à la mordaeure
d’ammonia d’pissot qui déput.

Aen bouan but sous tout chenchin s’trouve
la saegne d’la r’venge à la Boudicca
dans la tenvre, rouoge slache dé faer brûlaï;
séparaent énne laegne dé chendre et d’souâle
en couoches dans les rocques et les tuiles,
lé boués, les viaers faeus et l’s aos.

Achtaeure pinchie par Nord et Sud
au faond d’son cauné és bords à mole baoe;
Énne achie la riviére souognit Néandertals,
Homo Sapiauns; seuls viagaeus
qui vaont à la drive par là d’pis aen d’mi-milliaon aens

La prumiére caumìne y a tchinze mille aens,
achtaeure énne citaïe à bian des langues
qui fait l’bianvnu à tous les siauns qu’y viaunent –
haomes dé sache, fermiers, les déhalaeus

©Guernsey French. Translated by Yan Marquis

© Anthony Fisher, March 2016

Guernésiais

About 1300 Speakers on the Island of Guernsey

Guernésiais, also known as D’gèrnésiais, Guernsey French, and Guernsey Norman French, is the variety of the Norman language spoken in Guernsey. As one of the Oïl languages, it has its roots in Latin, but has had strong influence from both Norse and English at different points in its history.

Norman French contributed greatly to the English language and was once the official Language of England.  It is fortunate there is a translation into a language similar to that which was so much part of England’s history and the development of English.

 Translator Yan Marquis Studied French in London and now lives in Guernsey where he teaches Guernésiais.